年度推薦
當前位置:首頁 > 圖書展示 > 年度推薦 > 民族文化
圖書展示

新書預告

年度推薦

作 者: 洲塔 阿旺嘉措 ISBN: 9787-5490-0679-3 出版社: 甘肅文化出版社
價 格: 20元--22元 出版時間: 2014.7 中圖分類: I22
版 次: 1 頁 數: 字 數:
開 本: 16
 

《藏族民間口傳文化匯典》第一輯(全60冊)

2015年11月16日() | 打印內容 打印內容



斯巴問答歌(5-7)斯巴長歌(8)
  安多藏族民歌中產生最早的是斯巴歌,它是藏族先民對世界形成的看法,是非常珍貴的資料。很多人將對歌和拉伊(安多情歌)歸入斯巴歌,將其稱作斯巴對歌和斯巴拉伊。在《藏族民間口傳文化匯典》第一輯中,我們以內容、形式為依據,將斯巴歌分為《斯巴問答歌》和《斯巴長歌》,并未將對歌和拉伊歸入其中。斯巴,意為存在、有、宇宙的意思。《斯巴問答歌》是關于天地間存在的事物的起源、來歷的問答歌,其內容包羅萬象,通篇以問答形式描述了大自然以及生活在大自然中的動物,如關于世界形成的有晝夜的分離、天之父母子、撐天者、壓地者、天空集云、大地集善、空間集風、劫波的形成和毀滅、禪界、無色四界、三界、欲界六天的高度、由旬計算法、眾生四種生處、六道有情眾生、四大種族、十八界、日月星辰的運行、九宮、八卦、十二生肖、五大元素等;天之縫隙、地之肝臟、道路盡頭、山樹海、金山海螺山玉石山、虎紋蛇足熊膽、無角心的有角者、無蹄骨的有蹄者、無肩胛骨的有翅者等描述了神奇的自然現象,并且帶有藏族人獨有的理解;斯巴瑪杰神山、斯巴大樹、斯巴神駒、斯巴宰牛歌、大鵬、烏龜、畜生、餓鬼、雄鷹、公雞、蝴蝶等描繪了大自然以及各種動物;而斯巴金殿、斯巴金門、斯巴磨盤、斯巴茶酒歌、斯巴青稞、切瑪、箭等則與人類的勞動生活有關;南瞻部洲、江艾神駒、旗桿、棗紅寶馬、珠姆王妃、嶺國四門守護神、聲音動聽三神鳥、懂得神語三寶馬、霍爾國的亞澤城堡、白帳王的四只神鳥等與藏族史詩《格薩爾王》有關。此外,還有贊頌神山、大地的內容,如宗喀圣山、巴彥曠野、黃河等。
  《斯巴長歌》中共收錄了三篇,即《斯巴創世歌》《斯巴世故老人論》和《福羊的來歷》。就形式而言,《斯巴長歌》的篇幅很長,如《福羊的來歷》長達827行,這也是《斯巴長歌》的一大特點。就內容而言,《斯巴世故老人論》是較早的一首歌謠,講述了斯巴老人對眾人的教誨,內容涉及執政、持家、交友、為人處事、今生來世等諸多方面。《福羊的來歷》雖然采用了問答歌形式,但是因其篇幅長,仍將這篇歸入《斯巴長歌》一類。
  《斯巴問答歌》和《斯巴長歌》中的語言淳樸優美,活潑生動,其內容更是豐富多彩。它真實地描繪了藏族先民對世界形成的認識,對自然現象、各種動物的理解,以及他們的勞動生活,反映出藏族先民對自然的崇拜、對美好生活的追求及人類與自然的關系。 

敘事詩(9-16)
  愛情敘事詩是在安多地區非常流行的一類敘事性詩歌,講述青年男女的愛情悲劇,但是它的形式不拘泥于一般詩歌對字數和行數的限制。就體裁而言,每句都有七個字,這同安多地區的其他悲情詩歌是一樣的,如動物的悲歌、乳牛的悲歌和孤兒的悲歌。就內容而言,因其內容不同而各有特點。目前以文字的形式記錄下來的愛情敘事詩,其內容反映出這些愛情敘事詩的年代并不是很早,它依然充分運用了藏族民間口傳文化的突出特點-樸實、生動的語言風格、流暢的敘事方式、比興手法等,具有民間口傳文學的重要價值,而且隨著時代的變化,既有其變化的一面,又有穩定的一面。
  總體而言,愛情敘事有四個基本特點:從內容方面來講有三點,忠貞不渝的愛情、不可避免的阻礙和悲情結局;從體裁來講具有民間口傳文化的藝術特點。愛情敘事詩講述的是青年男女的愛情故事,特別是那種忠貞不渝的愛情,而它總是會面臨各種各樣的阻撓和波折,這些阻礙和波折導致相愛的青年男女最終以悲劇結尾。而這也成了愛情敘事詩的主旋律。愛情敘事詩的悲情結局主要有一下幾種。第一種是深愛的一對戀人最終殉情而亡,如《東智嘉羅和益西卓瑪》《拉雅和勒姆措》《傷感的擦瓦絨》。第二種是戀人死后,另一人心灰意冷,遁入空門,如《桑頓容珠和貢噶卓瑪》。第三種是深愛的男女青年拋棄家人,奔走天涯,如《卓瑪東智和剛尕拉姆》。
  《藏族民間口傳文化匯典》第一輯中收集了三十余篇在安多地區廣為流傳的愛情敘事詩,如《東智嘉羅和益西卓瑪》《拉雅和勒姆措》《傷感的擦瓦絨》《拜兄頓闊》《達尼多》《甘加貢瑪和曼聰才吉》《差役的悲歌》《拉薩的集市》。其中有幾篇愛情敘事詩創作于二十世紀末。一般來講,口傳文化是一種不斷變化著的文化。愛情敘事詩也隨著時代的變更而發生變化,而將其歸為民間口傳文化一類,這是出于對民間文化的繼承與創新的考慮。然而從愛情敘事詩其內容的吸引力和敘事語言的生動優美等方面來說,每一篇愛情敘事詩都是不一樣的。正如藏族諺語"雖未吃尼泊爾杜李,但一看便知其香臭",而這些敘事詩的價值,相信每一位讀者一目了然。
 

頌詞(17-25)
  頌詞是廣泛流傳于藏族聚居區的一門精彩紛呈的語言藝術,多在婚禮、祭祀神靈、祭祀神山、征戰時演說,頌詞的內容包括以贊頌為主的教誨、囑托、祈禱等。例如,女子出嫁時的談話、梳頭頌詞、哭嫁歌、迎親詞、新娘坐騎頌詞、新郎系腰帶頌詞、帽子頌詞、新郎穿戴次序頌詞、牽新娘坐騎頌詞、下馬墊頌詞等是婚禮頌詞;焚香祭祀祈愿詞、敬神詞、詛咒詞、降神詞等是關于祭神鎮魔的頌詞;諾桑王子、上師熱瓊、文成公主等是關于歷史人物和名士的頌詞;新年頌詞、嬰兒誕生頌詞、四季之說、旬壽星的祝壽詞等是關于吉日良辰的頌詞;甲布朗、如意樹、雜日竹說、禮贊貢須地、禮贊麥秀地、禮贊索納地等是贊美植物和圣地的頌詞;另外還有贊美青稞酒、茶的頌詞,贊美賽馬射箭的頌詞,以及祈禱詞、祈愿詞等門類豐富的頌詞。
  從語言藝術來講,頌詞都是以口語的形式表達出來,每行的字數不受限制,主要是依靠演說者的口齒和語言技巧來掌握語調和節奏。頌詞的語言變化和節奏與各不相同,每行字數雖然不同于偈頌的格律,但卻具有獨特的語調和節奏。例如:
美酒香茶匯成海,
即使金魚難暢游。
這世間有句俗話,
黃金般的手指會供奉才好,
絲線般的舌頭會唱歌才好。
婆家人敬酒的姿勢優雅,
我娘家人接受的姿勢也優美。
  上面這段頌詞,其語言和節奏極為獨特,節奏自然流暢,停頓也因所抒發情感的不同而有差異。頌詞不僅僅是贊美婚禮等的場面,還包含了藏人的信仰、遠古習俗、祖先的歷史等諸多內容,可以說是融合了藏族的歷史文化、風俗習慣、生活方式和宗教信仰等諸多寶貴資料。《藏族民間口傳文化匯典》第一輯收錄了七類頌詞,包括婚禮頌詞、新娘頌詞、敬神詞、梳頭頌詞、圣地頌詞、茶酒頌詞、時間頌詞等。 

拉伊(26-35)
  拉伊是安多藏族聚居區民歌的一支。安多藏族聚居區的民歌有拉伊、贊歌、詼諧歌、對歌、問答歌、悲歌等多種形式,其中拉伊是主要表達男女情感的一類民歌。按照藏族民間社會的傳統,男女情感是不能赤裸裸地表達、表現的,而是以含蓄、委婉的方式表達,這類表達男女情感的歌謠被稱作拉伊或山歌。從藏族民間文化的角度看,拉伊是指在距家人和鄰居很遠的山頂或空曠的山坡上唱的歌,在藏語中"拉"是山坡的意思。在牧區,唱拉伊的活動在晚上舉行,并且男女要各自分開,還要避開親戚。在舉辦婚禮時,到了晚上才會唱拉伊。可見拉伊反映出安多藏族民眾內心最深處的情感,是最能觸動人心的情歌。唱拉伊的雙方往往因其中的詞曲而相互心生牽掛,戀戀不舍;聽拉伊的人也因優美的曲調和詞曲中飽含的深情而陶醉不已。拉伊的內容繁多,大體而言有兩種:一種講述男女相識、相戀的美好情景,如拉伊開頭曲、接受、相處、相戀、離別、思念、悲傷、尋找戀人、相遇、道別等;另一種講述男女間因愛生恨的復雜心情,如狂言、指責、抱怨、譏諷等。從拉伊的表達方式來講,拉伊同安多藏族聚居區的贊歌、詼諧歌、對歌類似,大部分每句是七個字,并采用比興的修辭手法,即前半部分為比喻,后半部分為所表達的內容。一般而言,拉伊多為三段,也有多段式或兩段式、一段式。拉伊中運用的比喻非常優美,它以整個情器世間的飛禽走獸、花鳥蟲魚、馬牛羊等,將男女間離別、相聚等萬千的悲喜表達得淋漓盡致。

對歌(36-43)
  對歌是廣泛流傳于安多藏區的一種民歌,其形式類似于贊歌、詼諧歌、拉伊等,每句七字,且多運用比興的修辭手法;每段的前半部分為比喻,后半部分為要敘述的內容。對歌的內容不同于其他藏族民歌,主要以韻味十足的歌謠反駁和打敗對手,它是歌者雙方智慧的角力,也是歌者引經據典凸顯自我的一種形式,對歌雙方以此一決勝負。下面的這首對歌就是歌者對自己言過其實的夸贊:
就在我一歲的時候,
打碎了皇帝的法杖,
執法時只能甩耳光,
想到此我捧腹大笑。
      
就在我兩歲的時候,
打碎了上師的法螺,
法會時只能吹拳頭,
想到此我捧腹大笑。

就在我三歲的時候,
到宴會上唱歌喝酒,
最后宴會由我主導,
想到此我捧腹大笑。
又如下面這首嘲笑對手的對歌:
小心千萬要小心,
小心精致的龍碗,
今早剛剛買來的。

小心千萬要小心,
小心脆弱的雞蛋,
今早母雞剛生的。

小心千萬要小心,
你的這三首對歌,
今早阿媽剛教的。
  總而言之,對歌的鮮明特點,就是夸耀自己,同時貶低、嘲笑、譏諷對手。從對歌的曲調來說,其節奏要比贊歌、詼諧歌等快,并突出居高臨下、目空一切的氣勢。對歌的內容包羅萬象,修辭手法更是豐富多變。
  《藏族民間口傳文化匯典》第一輯共收錄八冊對歌,基本涵蓋了所能見到的經典作品。

贊歌(44-45)
  自古以來,藏族是一個有著豐富民間文化遺產的民族,文化遺產源遠流長,悠久古樸。在浩如煙海的藏族民間文化遺產中,民歌堪稱佼佼者。藏族民歌以傳承久、分布廣而聞名,在衛藏、安多、康區等地都有大量優美動聽、內容豐富、各有特色的民歌。《藏族民間口傳文化匯典》第一輯中輯錄的兩冊《贊歌》屬安多藏族聚居區民歌的一支。安多民歌種類繁多,一般分為兩大類:一類是以敘述男女情感為主題的拉伊和愛情敘事詩,一類是以慶典、頌歌、娛樂、斗智為主要內容的贊歌、詼諧歌曲、對歌等。
  在藏族人的傳統觀念中,男女間的情感不可肆無忌憚地談論,也不能在不分長幼的場合中隨意談論;男女之間的情感是含蓄的,特別是在公共場合、家庭和有親友在場時,男女情感都是需要避諱的話題。輯錄入本套圖書的《贊歌》便是屬于安多民歌中的第二類。在安多藏族的婚禮或是新年的慶典上,最先要唱的就是贊歌,它打開了歌曲之門,蘊含著誠摯的問候和深深的祝福。
雪域藏區傳來佛法,
海螺先于佛法到來,
海螺將佛法帶到了藏區。
雪域藏區釀出美酒,
美酒先于歌謠出現,
暢飲美酒開啟嘹亮歌喉。
  正如上面歌謠所描述的,贊歌就是開啟慶典和娛樂的鑰匙。為保護、傳承藏族古老原始的贊歌,本書首次采取了藏漢對照、圖文并茂的形式進行整理出版。在整理出版的過程中,翻譯是尤為艱難的工作。對于民歌而言,其美妙之處不僅僅體現在語言上,還包括曲調、音調變化、停頓、情感等等。我們認為,對這些民歌的翻譯如果僅僅停留在語言上,就會丟失民歌的曲調和音調變化,猶如"離開母乳的牛犢",感受不到牛乳的色和香。鑒于此,我們在翻譯過程中通過專訪民間藝人、查閱資料等多種形式,力圖挖掘蘊藏于每首民歌中的歷史、民俗及其表達的內在情感,以更深刻、更貼切地表達藏族民歌靈魂與內核。 

衛藏民歌(酒歌46-47 情歌48-50 果諧51)
  衛藏民歌是藏族民歌中非常重要的組成部分,其語言優美,文字精煉,形式多樣。衛藏民歌主要包括酒歌、情歌、果諧、勞動歌謠、贊歌、悲歌等,種類豐富、蘊涵豐厚。衛藏民歌多為四句一頌、六字一句格式,例如家喻戶曉的倉央嘉措情歌:
潔白的大雁啊,
請將雙翅借我,
我不會去遠方,
轉完理塘就回。
  當然,并非所有的衛藏民歌都采用這一格式,例如下面的這首酒歌是六句一頌的格式:
敬酒蜜之精華,
神仙難得此酒,
飲下一杯敬酒,
我將如愿以償。
載著滿心歡喜,
走向幸福美滿。

手捧鏨花銀碗,
送上吉祥賀詞,
再飲一杯敬酒,
實現所有愿望。
載著滿心歡喜,
走向幸福美滿。
  "果諧",是流傳于衛藏民間的歌舞形式,歌者拉手成圈,分班唱和,載歌載舞,頓地為節,連臂踏歌,自娛自樂。其表達的內容有抨擊舊制度的,有歌唱勞動生活的,也有描繪自然景色的。以下這首果諧就是反映民怨、民憤的:
我的心可給你。
但是除卻身體,
因為身體屬于,
有權高官之手。
  衛藏民歌中的情歌,古樸悠遠、宛轉悠揚、韻味十足,表達了青年男女對于愛情的獨特理解和體悟,并以比喻、抒情、象征等多種手法表現,例如:
杏子味道香甜,
花朵美麗嬌艷,
今晚杏樹底下,
能否共度一夜。
  藏族酒歌是喝酒、敬酒時唱的民間歌曲。每逢傳統節日、親友聚會或舉行婚禮時,人們以輩分大小為序圍坐,斟酒人按年齡大小輪流給每人斟酒,并唱歡快熱情的酒歌,飲酒人則按歌聲和詞意完成唱酒程序。酒歌歌詞較為經典,節奏明快,如:
酒樽高高舉起,
客人您來敬上。
請你款款飲下,
喝了醇香美酒。
  《藏族民間口傳文化匯典》第一輯共收錄情歌3冊、酒歌2冊、果諧1冊。 

諺語(52-59)
  諺語是藏族文化中極為獨特的語言藝術,也是長期在藏族聚居區口耳相傳的民間文化瑰寶。諺語的內容無所不有,囊括從古至今整個情器世間(指有情眾生和有情眾生所生活的世界)的一切。一位能言善辯的老人在求親、做公證人或者商榷某件事情時,其所有言辭都以諺語形式來表達,對方也會以諺語形式予以答復。通過這種古老久遠的交流方式,使整件事情得以順利解決。鑒于其獨一無二的文化價值,藏族民間諺語的搜集、整理、分類及其傳承顯得極為迫切而必要。
  目前,有關藏族諺語的書籍雖有零星出版,但其整理思路缺少系統化和精細化的特點,全方位、多視角搶救整理藏族諺語的圖書仍是鳳毛麟角。總的來看,在已出藏族諺語圖書中,整理分類思路主要有兩種:一是依照藏文字母的順序來分類整理,如《藏族常用諺語詞典》等;二是根據諺語所表達的內容進行分類,但不夠精細,如《海南諺語》、《黃南諺語》等。諺語是由句子組成,而非字詞,一個諺語通常為一句或數個句子。如果以諺語的句首的首字母為依據,按照藏文字母順序分類,常常無法抓住整個諺語的內涵和精髓。例如諺語"用茅草給柱子做補丁",以藏文字母順序分類,這條諺語屬于字母"?"一類,但是其含義不得而知,而"?"一字也不能反映其內涵。該條諺語原本闡述的是"不合適"這一含義,并以隱晦的語言來表達,因此可將其分入"暗語"中的"不合適"一類。又如,諺語"生前心地純潔,死后骨頭清白",旨在贊揚高潔的品性,應歸入"贊頌"一類,讀者觀之也一目了然,而其句首字母卻無法將這些信息傳達給讀者。基于以上認識,《藏族民間口傳文化匯典》第一輯諺語部分以內容為依據,囊括說教、哲理、贊頌、譏諷、訴白和暗語六大類,共八冊,在六大類之下又做了更為細致的分類,整理編纂方面實現了創新。我們的初衷,是確保讀者在閱讀本書時,通過目錄索引查詢任意一條諺語,極大地方便閱讀與研究。

謎語(60)
  謎語是藏族民間口傳文化的重要組成部分,它猶如一把啟蒙開智的鑰匙,涵蓋了我們所生活的世界,以及在這個世界中的萬物。謎語是將暗射之物的形狀、顏色、聲音、氣味、行為、習性、環境、來源、行動等的特點,通過其他事物或象征物,以隱晦的方式表達出來,從而引導人們分析、判斷、推理、聯想,準確地揭示所隱事物。謎語都有兩個部分構成,即謎面和謎底。謎面是猜謎時說出來的那部分隱語,謎底是讓人猜測的事物。例如,謎面"白氈中臥著兩只狗"的謎底是"一對腎"。這則謎語,將包裹在腎表面上的白色油脂比作了白氈,將一對腎比作兩只臥著的狗。但是,對藏族日常生活不熟悉的人是很難猜到謎底的。"白氈中臥著兩只狗",謎面描述的是臥在白氈中的兩只狗的形象,因而不容易使人猜到其所指之物。而對于熟悉藏族牧區生活并且從小就猜謎語的人來說,就能理解這則謎語的關鍵之處--"白氈"指的是"白色","臥著的兩只狗"暗指兩種事物,因此輕而易舉就能得出謎底。又如謎語"彎彎曲曲,晝行夜走",概括了流水彎彎曲曲和晝夜不停地行走的特點,根據這個特點就能很輕松地猜到謎底。其他的謎語也可以通過暗射之物的顏色、形狀、行為等特點來找到答案。 
  在藏族社會中,謎語曾經是日常生活中啟蒙開智和休閑娛樂的方式,舊時有老人出謎向孩童索求答案,甚至有通宵達旦猜謎語的傳統習俗。還有一種猜謎游戲是兩方互相出謎斗智,甲方出謎,乙方回答正確后便重出一謎給甲方,甲方若回答不出來就要將自己的親戚或者鄰居一家送給乙方(僅在游戲中口頭表達)。因此回答不出謎底而說要將自己的親屬送給對方就是失敗的象征。這種游戲,還可以讓參與游戲的人了解自己的親戚和生活的村落。
  《藏族民間口傳文化匯典》第一輯收錄謎語一冊,根據其內容分為八類,即自然現象類、動物類、植物類、生活用品類、人體器官類、飲食類、生產活動類、物品類等。



123

上篇:

下篇:

來源() 作者(洲塔 阿旺嘉措) 閱讀()
相關內容

    聯系我們 | 法律聲明 | 意見反饋

    甘肅文化出版社有限責任公司 版權所有 設計制作 宏點網絡

    地址:蘭州市曹家巷1號16樓 電話:0931-8454870 傳真:0931-8430531 電郵:[email protected] 隴ICP備19004266號

    现在怎样利用网络赚钱